Tag-Archive for ◊ Nobel Prize ◊

Author:
• Saturday, June 18th, 2011

Herta Müller was born in 1953 of farmer parents from the German speaking minority enclave village of Nitzkydorf (Nitchidorf) in the Banat in Romania. The majority of the German speaking peoples of this part of Romania originally came from Swabia (Schwaben) in Germany.

From 1973 to 1976, Müller left her village to study German and Romanian literature at the university of Timisoara. She then worked as a translator but was dismissed in 1979 because of her unwillingness to cooperate with Ceaucescu’s secret police. She became a kindergarten teacher while giving German language lessons in private. The success of Müller’s first novel, Nadirs, published in 1982, encouraged her to become a novelist, a poet and an essayist.

Müller has received various prestigious awards: in 1984 she received the Aspekte Literaturpreise for Niederungen (Nadirs), the Marie Luise Fleisser Prize, the Ricarda Huch Prize in 1989, the Kleist Prize in 1994 and the International IMPAC Dublin Literary award in 1998. She received the Nobel Prize for Literature in 2009.

After a first emigration refusal by the authorities in 1985, she finally obtained permission to emigrate to West Germany in 1987 with her husband, the Romanian German novelist, Richard Wagner. She currently lives in Hamburg.

Müller was well known for her writing about the bleak, oppressive conditions that Romanian people had to endure under Ceausescu’s despotic, communist regime and consequently her books were censored. She was a member of Aktionsgruppe Banat, a group of German speaking writers who, frustrated by all the censorship, were calling for freedom of speech.

Herta Müller has been labelled one of the most talented and prolific German writers of the last twenty years. All her novels are set in Romania, but unfortunately not all her work has been translated from German.

Nadirs, originally written in German and published in Romania in 1982, then in Germany in 1984, was published in English in 1999. It’s Herta Müller’s first book, a semi-autobiographical novel with no traditional plot, in a form of a diary of fifteen short stories of various length. The narrator is a little girl who writes about her thoughts, her deeds, her fate and the destiny of the people surrounding her. It is also about how she perceives the bleak, repressive existence in the lowlands where she lives with her family, under the grim, authoritarian and corrupt communist regime of the unnamed Ceausescu.

The novel conveys the little girl’s unadorned, honest, acute description of everyday life, sketched in unrelated segments which have in common the importance that the girl bestows on them. She is often mixing reality with dreams which then become overwhelming fantasies that lead to delusions.

Herta Müller has an uncommon style of writing, disjointed and bare, misleadingly simple but deeply effective. Her usage of allegories, imageries, symbolism, contrasts and succinct language make this thin novel brim over with poignantly powerful, vivid pictures of rural life in the lowlands, presumably, in Nitchidorf in the Banat, Müller’s native region.

The author uses all these illustrations to disclose the little girl’s rough and innermost afflicted childhood and establish her psychologically disturbed character. She seems to be surviving rather than living the care free life of a child of her age.

The author’s choice of words and the somberly intense, devastating social atmosphere of destitution, sexual looseness, alcoholism, injustice, suffering and confinement, is almost Kafkaesque, without a glimpse of hope and is too dark and morose and nightmare-like.

For all these multiple reasons and hidden complexities, Nadirs is a novel that has to be read in little portions at a time with a fair amount of assiduity. “When laughter becomes guffawing, when they bend with laughter, is there any hope? And yet we are so young”. “Your eyes are empty. Your feeling is empty and stale. It’s a pity about you, girl, it’s a pity”. Black Park.

If you enjoyed reading this article or found it useful, please consider donating the cost of a cup of coffee to help maintain the site...
Author:
• Saturday, January 29th, 2011

J.M.G. Le Clezio was born in 1940 in Nice, France from French parents who were first cousins and originally from Brittany. Both their families emigrated to Mauritius in the 18th century which was at the time a British colony and where Le Clezio’s father was born.

In 1947 Le Clezio had to travel to Nigeria with his mother and brother to join their husband and father who was serving as a doctor there, during the Second World War. The family returned to Nice in 1950.

Le Clezio went to school in Nice, in 1957. With his baccalaureate in literature and philosophy in hand, he continued his studies at Bristol University, London University and l’Institut d’Etudes Littéraires in Nice. He received his M.A. Degree in 1964 from the University of Aix-en-Provence and wrote his thesis on Mexico’s early history, which entitled him to a doctorate degree at the University of Perpignan in 1983.

Le Clezio grew up with two languages, French and English. He taught at universities in Bangkok, Mexico City, Boston, Austin and Albuquerque to mention but a few.

Le Clezio has obtained several prestigious literary prizes :
Prix Renaudot in 1963, Prix Larbaud in 1972, Grand Prix Paul Morand de l’Académie française in 1980, Grand prix Jean Giono in 1997,Prix Prince de Monaco in 1998, Stig Dagermanpriset in 2008, The Nobel Prize for Literature in 2008 and he was rewarded the highest Mexican award for foreigners,The Aztec Eagle in 2010. He was made chevalier de la Légion d’honneur in 1991 and was promoted to officier de la Légion d’honneur in 2009.

Le Clezio has been married twice, in 1960 and in 1975. He has two daughters, one from each wedlock.

Le Clezio wrote and sold many books which have been translated into several languages. He is one of France’s well known prestigious contemporary writers.

His novel, Desert, was published in France in 1980. Twenty-eight years later it was singled out among all his work by the Nobel Prize Academy as his “definitive breakthrough as a novelist”.

The story of Desert is the tale of two young Moroccan teenagers from different generations, Nour and Lalla. They both belong to a nomadic tribe of warriors, called “the blue men”. They are both struggling for survival in a different way and their lives never connect. Their two stories run in parallel throughout the novel and take place in two different time periods, Nour being born in the nineteenth century and Lalla much later in the twentieth century.

The first period which starts from 1909 and ends in 1912, is related by Nour, a young teenager, whose family left everything behind to join the march with other North African tribes who also had to leave their homes, due to the advancing French colonialists pushing them out of their native land. They march stoically, an endless exhausting journey in the inclement North African desert climate, hoping to reach the haven promised by their old and wise venerated religious leader, Ma el Aïnine. Unfortunately Nour will witness the defeat of his people’s rebellion due to hunger and exhaustion against the better equipped and trained French army.

The second period which ends in the near contemporary, is the story of Lalla, a young wild and solitary teenager. She is an orphan raised by her aunt in a poor coastal, Moroccan shanty town. Lalla can’t read or write but that doesn’t seem to matter to her, as long as she can listen to her aunt’s stories and the tales of the old fisherman, Naman and as long as she is close to nature and feels part of it. Being wild at heart, she likes the sea, the sand, the animals and the insects.

Therefore, when circumstances lead Lalla to Marseilles, she feels bewildered in the big city. Completely cut off from nature she feels like a fish out of water and isn’t happy despite becoming famous as a front cover model with great career potential. Away from her beloved wild nature back home, she couldn’t survive. Lalla is a lonely young woman and the only way for her to be happy again is to go back to nature where she once belonged and where she feels the meaning of real freedom. She also longs to see her dearest, beloved deaf and dumb best friend, Hartani, the shepherd.

In Desert, the description of the landscape is so real and vivid that the reader can almost feel the heat of the scorching sand during the day, the bitter, bleak cold at night and the vastness of the endless North African desert. Nature in the novel constitutes an important part. It has its rules, its beauty, its harshness but also its whims.

Desert is not a thriller and doesn’t rely on a plot — it should be read and savoured slowly, like all good things in life. Desert is just sheer beautiful writing with a historical background and a great deal of love and compassion. A poetic profound contemplation with an enhanced enchanting leitmotiv, a sort of an ode to Nature in general and to the North African Desert and its nomadic people in particular.