Tag-Archive for ◊ law ◊

Author:
• Sunday, March 30th, 2014

Marie Ndiaye is a French national, born in 1967 in Pithiviers, France to a French mother and a Senegalese father. Her parents separated when she was one-year-old with her father leaving for Africa and her eldest brother and herself being brought up in the Parisian suburb of Bourg-la-Reine by their teacher mother.

After finishing primary and secondary schools, NDiaye went to the Sorbonne to study linguistics, which led to her obtaining a grant from the French Academy to stay in the Villa Médicis in Rome.

NDiaye started writing in her teens with her first novel, “Quant au riche avenir”, published in 1985 when she was eighteen years old. She is the most widely read and critically acclaimed, living French writer. To date she has written adults’ and children’s novels, short stories, plays, an essay and a screen play. She received the prix Femina in 2001 for “Rosie Carpe” and the distinguished prix Goncourt in 2009 for Three Strong Women. Her stage play: “Papa doit manger”, became part of the repertory of the prestigious, Comédie Française in 2003.

Marie NDiaye left France in 2007 after Nicolas Sarkozy became president and currently lives with her husband and their three children in Berlin.

Three Strong Women was originally published in French in 2009 and in English in 2012.

Three women, three different fates and two countries: France and Senegal. In the three novellas that form this book, three women: Norah, the lawyer, Fanta, the former literature teacher and Khady Demba, the uneducated servant who becomes a childless widow, all fight against the adversity of life with an unparalleled obsessive determination.

The three stories are loosely intertwined. When Norah, in the first story, is urgently called by her estranged, unloving, overbearing, uncaring father, to leave Paris and join him in Senegal to defend her imprisoned brother, Sony, in court, she meets Khady who works in her father’s house as a maid. Norah is in her late thirties, a successful lawyer in Paris and has a seven-year-old daughter, Lucie. Norah has a complicated life. She has been living a frustratingly unhappy year of her life with her unruly, unemployed, German partner, Jakob, and his seven-year-old daughter, Grete.

In the second story, the Senegalese, Fanta, like her husband Rudy, a French literature teacher in the reputable lycée Mermoz in Dakar, has to quit her job for a teaching position in France promised by Rudy. She follows her disgraced French husband to his native province, la Gironde, in the south west of France with their young son Djibril. Once in France and without a job, Fanta becomes unhappy and reclusive. We learn about her through her lonely failure of a husband, Rudy, who feels remorse for inflicting his low self-esteem torment on his wife. He is depressed, paranoid and suffers from chronic haemorrhoids.

The same Khady Demba, the maid in the first story reappears a few years later in the third story as a destitute, childless widow. She is forced by her in-laws to emigrate to France and send them money after receiving help from a distant cousin, Fanta, who is regarded as being rich because she is teaching and therefore earning a good salary.

Khady Demba, like Norah and Fanta, is not easily deterred in the face of adversity. With an imponderable pride and a discreet unshakeable assurance, she keeps telling herself: I am me, Khady Demba. She is young, healthy and unstoppable. She knows she has nothing, really nothing to lose and additionally she has been told by her mother-in-law before leaving, that if things go wrong she is not to return back to live with them.

The author gives an insight into three types of migration between Africa and Europe and in the case of Khady Demba, the big problem of loss of life among the “Boat people” who are putting themselves in danger in the hope of better living conditions in “rich” European countries.

Through her lengthy (paragraph length) sentences and her incomparable style of writing, NDiaye describes in depth and with great accuracy, in her triptych, the suffering, unhappiness, despair and endurance as well as the distress and painful life of three women. The three protagonists don’t share the same background but nevertheless have a determination for survival and enduring hardship in common, in order to reach their target and impose their identity in a patriarchal world.

If you enjoyed reading this article or found it useful, please consider donating the cost of a cup of coffee to help maintain the site...
Author:
• Saturday, June 01st, 2013

Bahaa Taher was born in 1935 in the Giza district of Cairo, Egypt, from an Arabic school teacher’s father. His parents were from Karnak, Luxor in the south of the country, known as Upper Egypt. Bahaa Taher graduated in literature from Cairo University as well as post graduating in History and Mass Media from the same university and participated in literary left-wing circles during the sixties. Bahaa Taher writes in Arabic and is one of the most acclaimed and widely read novelists in the Arab world.

In 1998 he received Egypt’s highest literary award, the State Award of Merit in Literature. In 2000 he was awarded the Italian Giuseppe Acebi Prize and in 2008 the inaugural International Prize for Arabic Fiction for his novel, Sunset Oasis and was long listed for the Independent Foreign Fiction Prize.

In 1957 Bahaa Taher helped in founding Cairo Radio’s cultural programme. However, under president Sadat’s regime in 1975, he was dismissed as director of cultural programming at Cairo Radio for having communist ideals. He was banned from writing or having his work published. Taher then left Egypt and remained in exile for two decades. He travelled from Africa to Asia in the hope of finding a job as a freelance translator, which he eventually found in Switzerland in 1981, working for the United Nations in Geneva. The ban was lifted in 1983 and in 1995 he went back to Egypt and today still resides in Cairo.

Bahaa Taher has written several books to date:
East of the Palms and Qalat Duha, both books published in 1985, Aunt Safiyya and the Monastery, published in 1991, Love in Exile in 1995, The point of Light in 1999 and Sunset Oasis published in 2007 in Arabic and 2009 in English.

The story of Sunset Oasis, which is mostly narrated by the two protagonists, Mahmoud and Catherine – with some chapters narrated by Sheikh Yahya, Sheikh Sabir and by Alexander the Great – takes place at the end of the 19th century in Siwa, an oasis in the north west of Egypt.

Middle aged Cairene officer, lieutenant Mahmoud Abd El Zaher, is sent to Siwa as the Khedive’s District Commissioner in order to collect taxes from the inhabitants and transmit the funds to the Cairo authorities.

During this period, Egypt is part of the Ottoman Empire and at the same time is occupied by the British. Consequently the eastern and western Siwan clans, divided by internecine wars and rivalries, refuse to pay taxes to the occupiers. In addition to the two clans’ ingrained traditions and superstitions, the situation becomes difficult for any District Commissioner to deal with.

Mahmoud is sent by his Cairo established British superior, Mr Harvey, to his certain demise, since his two predecessors were killed by the Siwan tribes. This new post is intended as a punishment for lieutenant Mahmoud who had been assigned to protect Alexandria from the nationalist uprising of colonel Ahmed Urabi. Urabi was considered a traitor by the authorities because he opposed Khedive Tewfik’s policy of yielding to the European colonialists and was against the British and French financial control of the country. This British and French intrusion in Egypt had been put in place for the purpose of collecting the debts incurred by Tewfik’s predecessor, Khedive Ismail, who had been a spendthrift during his reign. Lieutenant Mahmoud had been suspected, by the British and other high-ranking officials of being disloyal to the Khedive and of being a revolutionary sympathiser despite his unproven involvement and despite having been acquitted.

Colonel Ahmed Urabi’s revolt failed in 1882 after the British navy bombarded Alexandria and pursued the attacks with their army defeating colonel Urabi at the battle of Tel el Kebir,110 km north east of Cairo, and exiled him to the then British colony of Ceylon (now Sri Lanka).

Mahmoud’s Irish wife, Catherine, who, like her father, is a classical scholar, insists on joining him at his new post in the hope of rekindling their dying love and also in the hope of discovering the traces of Alexander the Great and locating his tomb. She read that Alexander the Great was supposed to have come to the Siwa oasis in 331 BC after the battle of Issus, at the time of Alexander’s occupation of Egypt. He had come in order to obtain an answer from the Oracle of Ammon – Ammon being identified by the Greeks as a form of Zeus – that he was the son of Zeus, as he suspected, and not the son of Philip II of Macedonia.

Now in his forties, Mahmoud is aware of his lack of achievement in life. He had been hoping to go to Siwa without his wife in order to try and “discover himself” in the stillness of the desert which he thought he could achieve once away from everything. However, his wife insists on joining him despite his efforts to dissuade her. Now with his marriage failing beyond retrieve and his great disappointment in Urabi’s thwarted revolution, he feels tormented, depressed and melancholy. He is a weak and helpless character who has lost his ambition and has no aspiration in life, unlike his brother Suleiman, who has settled with his wife and children in Syria and seems to have a steady existence.

Mahmoud feels lost and lonely after his parents’ death and after the disappearance of broken hearted Ni’ma – the slave girl who worked in the family’s home since Mahmoud’s childhood and who adored him devotedly. She is the only woman he really felt passion for without ever disclosing his love. Mahmoud says to himself: “A woman who hasn’t left me all my life long. Ni’ma visited me last night… and filled me with joy. All I can remember of the dream is her beautiful face… She was my friend and with her stories would make me a child again. Then, with her love, she would make me a man once more. I loved her as I had never loved anyone else.” Unfortunately, it is too late to go back and rectify the present.

Mahmoud’s wife, Catherine, seems to be his opposite, being a strong and determined character. She realises that her marriage is no longer working and that her husband doesn’t approve of her obsession with Alexander the Great’s searches. He neither agrees nor accepts her behaviour which upsets the traditions, values and superstitions of the Siwans who are already hostile to them both.

Despite everything, Catherine defies all the odds and pursues her search for Alexander’s tomb in the hope of making a name for herself in history. The arrival of Captain Wasfi, Mahmoud’s junior officer who is also interested in the same historical period, doesn’t help to make Catherine give up her project.

Mahmoud’s beautiful sister-in-law, Fiona, dies of tuberculosis while staying with them in Siwa which devastates him as he has been secretly in love with her. That is the turning point of Mahmoud’s life which culminates in the suicidal explosion of the ancient Egyptian temple in Siwa called Om Obayda and him with it. A tragic end for a despairing character.

The ancient Egyptian temple of Om Obayda was in fact destroyed by Mahmoud Azmi, the real life district commissioner of Siwa at the end of the nineteen century, as mentioned in the author’s note.

In Sunset Oasis the characters are convincing and well depicted. Bahaa Taher said: “I have always thought that you cannot separate politics from fiction. It is important to combine what is happening to ordinary people because what happens in the political field affects everyone.”

The book portrays great insight into the cultural, social, political and existing tensions and rebellion of the natives against the foreign occupiers, Turkish and British, at this period in Egyptian history on one side and the unruly Bedouin on the other. An echo of the tensions and unsettled situation existing presently in Egypt albeit for different reasons.