Tag-Archive for ◊ Czech Republic ◊

Author:
• Friday, June 14th, 2013

Milan Kundera was born in 1929 in Brno, the Czech Republic, from a middle class family. His father was a musicologist and a pianist. Milan learned to play the piano from his father and later studied musicology and musical composition.

Kundera finished secondary school in 1948. He then studied literature and aesthetics at the Faculty of Arts at Charles University in Prague for two terms, before transferring to the Film Academy to learn film direction and script writing. He graduated in 1952 and worked as lecturer in world literature at the Film Academy.

He joined the communist party in 1948 like several intellectual Czechoslovaks of the time. He was expelled from the party two years later, for having “unorthodox inclinations”. However he rejoined the party again in 1956 and was discharged once more in the seventies.

Kundera’s works were banned and he was dismissed from his teaching job by the Czechoslovak communist regime after taking part in the short-lived liberalisation movement of 1967-1968.

In 1975 Kundera and his wife left Czechoslovakia for France, where he was appointed guest professor at the University of Rennes. He was stripped of his Czechoslovak citizenship in 1979 and lived in exile in France, becoming a French citizen in 1981. Presently he lives with his wife in Paris.

He has written novels, a short story collection, a poetry collection, essays and drama. In 1985 he received the Jerusalem Prize and in 1987 won the Austrian State Prize for European Literature. In 2000 he was awarded the international Herder Prize and in 2007 he won the Czech State Literature Prize. He was made an honorary citizen of his own home town, Brno, in 2010 and received the Ovid Prize in 2011.

“Nostalgia is the suffering caused by an unappeased yearning to return”, says the long exiled Kundera at the beginning of his philosophical novel Ignorance. This sentence sets the main themes of the book which are: emigration, nostalgia, the longing for homecoming and the indifference that follows once back home as well as the deliberation on recollection and about human fallibility, creating a state of amnesia and ignorance. These are topics understandably close to the author’s heart, emigration being a first-hand experience for him.

Pregnant Irena, her husband Martin and their young daughter, leave their homeland, Czechoslovakia in 1969, one year after the Russian invasion, to seek refuge in Paris.

After twenty years of exile, Irena is now a mother of two daughters and a widow. With her new Swedish companion Gustaf, they decide to go back and live in the post-communist Czech Republic.
At Paris airport, while waiting for the Prague flight, her path crosses Josef – a short time heart-throb from adolescent days. He is also by coincidence, returning to his country for a brief visit after his wife’s death and twenty years of exile in Denmark.

The two uprooted protagonists, once back home after a long absence, are disillusioned to find their past forever gone. They don’t know how to pick up the threads. They come back to a completely transformed country from the one they remember, which no longer exists except in their own memories. They feel estranged in their native land among their compatriots and their families with whom they no longer have anything in common. They suffer through loss of identity as well as solitude for not fitting in with others.

Irena and Josef’ feel that their families and friends ignore them, as well as showing no interest in their lives in exile during the past twenty years. Irena, once in Prague, invites her friends and offers them an expensive French 1985 vintage Bordeaux wine but her friends who wanted “to teach (her) a lesson in patriotism” ask to drink beer instead. Irena believes that “rejecting the wine was rejecting her. She, as the person she is now, coming back after so many years…Either she succeeds in being among them as the person she has become, or else she won’t stay” because with their aloofness and disinterest in all she has been through abroad, they are erasing twenty years of her life.

Irena, on reflection, decides that her once beloved Prague of the old days is now completely alien to her. That is when she realises with assertion that she is more mature and wants to lead a life of her own and not stay in this city as it stands now. Her apprehension for the “Great Return” to the post-communist Czech Republic, occurs at the beginning of the book during her conversation with Parisian friend, Sylvie, who encourages her to go back home and reconnect with her past. After a short visit to Prague, Irena’s presentiment is proven to be correct – she no longer belongs to this new country.

Josef also feels the same as Irena and decides to go back to Denmark to continue living true to the memory of his deceased beloved wife. He was convinced after the disappointing visit to his older brother and his wife, followed by the visit to N., a Czech friend from forty years ago. To his surprise and sorrow, he discovers that neither his friend N. nor his wife are interested in his life and experiences during all his long years abroad. Josef discovers that even his mother tongue has become unfamiliar to his ears, as if it was “some unknown language”. He wonders what happened to Czech during these last two decades while he was away.

Just like Odysseus when he came back home after being tortured by his nostalgia and was eager to return to his beloved Ithaca after his long absence. To his great astonishment and affliction, he discovers “that his life, the very essence of his life, its centre, its treasure, lay outside Ithaca, in the twenty years of his wanderings. And this treasure he had lost and could retrieve only by telling about it”.

The several themes meditated, philosophically analysed at length and historically paralleled with Odysseus in the Odyssey, plus the inclusion of the Czech poet Jan Skacel, the Austrian composer and painter Arnold Schoenberg and the German writer,Thomas Mann, override the development of the one dimensional characters in the book. Kundera mentioned once during an interview, that the “unity” of a book can depend on its theme rather than on its plot.

The double erotic scenes at the end of the novel – between Irena and Josef on one side and her mother with Gustaf on the other, don’t enhance the story. They are gaudy and anticlimactic. They belittle the seriousness of the matters raised in the book, despite what the author says in one of his interviews that:“the erotic scene is the focus where all the themes of the story converge and where its deepest secrets are located”.

A very emotional, short, concentrated and thought provoking book. It analyses human weaknesses and therefore problems that touch many people today. These problems are unlikely to change because they have been with us since the dawn of time. Throughout the centuries, people have been pushed to emigration and homecoming with all that it entails.

If you enjoyed reading this article or found it useful, please consider donating the cost of a cup of coffee to help maintain the site...
Author:
• Sunday, October 02nd, 2011

Haruki Murakami, one of Japan’s most famous and acclaimed contemporary writers, was born in Kyoto in 1949 but grew up in Kobe. His parents were both teachers of Japanese literature. He majored in theatre arts from Tokyo’s Waseda University in 1975.

Since his childhood, Murakami has always been influenced by Western culture and literature and loved classical and jazz music to the extent that while still at university, he opened his coffee/jazz bar, “Peter Cat”, with Yoko, his university mate, who later became his wife. He ran the bar from 1974 to 1981 and sold it when he started earning his living from writing.

Haruki Murakami became a keen marathon runner in his thirties and in 2008 wrote a non fiction about it called : What I Talk About When I Talk About Running.

Haruki Murakami is a translator of books from English into Japanese, a novelist, who also writes non fiction, short stories and essays.

In 2006 Murakami received the Franz Kafka prize from the Czech Republic for his novel, Kafka On The Shore and won the Yomiuri Prize for The Wind-Up Bird Chronicle, published in Japanese in 1995 and in English in 1998.

The title of the novel refers to “a mechanical cry of a bird that sounded as if it were winding a spring”. Kumiko, the wife of the main character, gave it this name. The protagonist-narrator says: “We didn’t know what it was really called or what it looked like, but that didn’t bother the wind-up bird. Every day it would come to the stand of trees in our neighbourhood and wind the spring of our quiet little world. An ominous cry.

Toru Okada, the main character, was also called Mr. Wind-Up Bird by May Kasahara, his eccentric, insubordinate, adolescent, death-obsessed neighbour.

Toru Okada is a young, unemployed married man in his early thirties, without ambitions, who is having problems finding his way in life. His quiet existence topple’s over when his cat, Noboru Wataya, named after the evil brother-in-law he abhors, who later in the story is named Mackerel, disappears and his wife, Kumiko, the bread winner of the couple, leaves him for no apparent reason. Pandora’s box is now wide open. There is a strange succession of happenings; people start coming his way with their bizarre stories and predictions followed by enigmatic occurrences and peculiar persons. Their stories or fates are sometimes interwoven to ease the plot by making it less complicated.

The procession of mysterious characters who start appearing and disappearing in Toru’s banal life are eerie. There is Malta Kano, who is a clairvoyant of sorts, Creta Kano, who was initiated by her elder sister and claims to be a “prostitute of the mind”, then there is Nutmeg Akasaka who is a clothes designer and becomes a medium, and her only child, Cinnamon, who becomes mute at the age of six. There is also Noboru Wataya, the malevolently weird and popular politician with diabolical powers, who happens to be Kumiko’s brother. And not to forget the odd Mr. Honda, an old friend of Kumiko’s family and his strange will and his colleague, lieutenant Mamiya, who is now an old man and was in Manchukuo during the second world war and his gruesome story while in outer Mongolia when he was captured by Mongolian and Russian soldiers and was forced to watch his colleague being skinned alive by the Mongolian soldier.

The second world war atrocities are described in detail in various parts of the novel, as is also the massacre of the animal zoo and the savage and inhuman baseball execution in Manchuria.

A world of Kafkaesque surreal events unfolds in front of Okada’s eyes and he finds himself fluttering between reality and make-believe in a very strange universe with a stifled, bewitching atmosphere. Especially that Okada is of a compliant disposition and lacking identity which makes him easily drawn into each character’s sphere. Like lieutenant Mamiya, Okada is going to experience the isolation of a dry well in a forsaken backyard of a deserted, cursed house near his home in order to try to get to his inner subconscious, search himself and understand things in the hope of saving his wife, Kumiko, and bringing her back.

Things start happening as he goes through the well wall in his “predawn dreamlike illusion in the well” and finds himself in a bedroom hotel. He comes out of this experience with a bluish black mark on his cheek which gives him psychic powers.

In one of his interviews, Haruki Murakami mentions that the subconscious is a subject of great interest to him, especially that it is a “terra incognita” for him. He also mentions that he is attracted to wells, not for going down them, but for looking inside them.

He goes on to say that he likes to write weird stories despite the fact of being a very realistic person himself. Maybe it’s a sort of an escapism from reality, being a “loner” as he typifies himself. Referring to his young readers, he says he hopes that his books “can offer them a sense of freedom – freedom from the real world”.

The Wind-Up Bird Chronicle is an entertaining rich story, abundant in intricacies and brimming with an outstanding literary imaginativeness. A modern fantasy tale that takes place in suburban Tokyo, a few years before the end of the twentieth century. Some parts of the novel are intense and others are perturbing historical scenes of the second world war, during the Japanese occupation of Manchuria.

Despite the untied loose ends, the Wind-Up Bird Chronicle is an easy to read page turner and a captivating novel.