Tag-Archive for ◊ religious beliefs ◊

Author:
• Saturday, January 26th, 2013

Jay Parini was born in Pittston, Pennsylvania in 1948. He attended West Scranton High School and graduated from Lafayette College in 1970. After graduating in 1975 with a doctorate at Scotland’s University of St. Andrews, he taught at Dartmouth College from 1975 to 1982 and has continued teaching since then at Middlebury College in Vermont as an Axinn professor of English and Creative Writing.

Jay Parini has written several novels and poems as well as being a regular contributor of essays and reviews to various newspapers and journals. He is a scholar and a writer of poetry, fiction, non fiction, biographies, criticism and he has also edited many books. He has received awards as well as fellowships and his books have been translated into many languages.

He is married to psychologist, essayist and story writer, Devon Jersild, they have three sons and live in Weybridge, Vermont.

The Last Station, published in 1990, became a best seller and was adapted into a film released in 2009 which received two Oscar nominations.

The last Station is an interesting and ingenious mixture of fiction and biography. It’s based on real events and recounts the last year in the life of the most revered Russian writer, Leo Tolstoy, as imagined by Jay Parini who “still thinks of himself as essentially a Tolstoyan in his spiritual and political life”.

In an interview, Jay Parini remarked that he makes little difference between biographies and novels. He goes on to say that: “they both are works of fiction” and that fiction allows the writer “more freedom”, since the writer can imagine the motives by digging into the head and unconscious mind of a character.

The story of The Last Station is narrated alternately by the different main characters, each one giving his or her own perspective on the multiple facets of the eighty-two-year-old, Leo Tolstoy: his thoughts, his political convictions, his love of nature, his compassion for the poor, his religious beliefs, his meditations and his extreme moralistic and ascetic views. The reader follows him in this last agitated year of his life through his illness to his death in the small Astapovo railway station, while trying to escape his wife’s daily, unbearable harassment in the hope of spending his last days in peace. He is the main focus of the novel, is much admired, praised worldwide and has many disciples.

Each chapter in the novel represents a voice of a narrator which the author has interspersed with his own poems. There is Tolstoy’s wife, Sofya Andreyevna followed by Bulgakov, Tolstoy’s new and last secretary, then Tolstoy himself, his doctor, Makovitsky, his youngest daughter Sasha, who was also his secretary and Tolstoy’s biggest admirer, friend, disciple and promoter of his work, Chertkov. There are also extracts from Tolstoy’s letters and various diary entries.

Tolstoy’s married life seems to be an important and crucial issue in the novel. The wedlock which was once a passionate, sexual and intense love affair, ends in a stormily complex, disturbed and insufferable relationship. The sort of harmony which existed in the past between the couple is now broken for ever and beyond retrieve.

Sofya is an intelligent, cultured woman, a great lover of operas and a talented piano player. She is a loyal wife, a good mother and bears Tolstoy thirteen children. She provides valuable support for her husband throughout her married life. She looks after the finances of the household, works as his secretary correcting his novels and hand copied War and Peace several times. Now that she is nearly sixty-six-year-old, she feels threatened in her old age.

The indomitable Sofya has put up with her husband’s eccentricities all these years but can no longer accept his reasoning when it concerns her future security and protection. She feels angry and bitter towards her husband who seems to be plotting in secret with Chertkov to change his will. Sofya senses what’s happening behind her back. She knows that Tolstoy wants to deprive her and their children from the royalties on his works by donating them to the nation, something which she regards as his family’s and his heirs’ entitlement after his death.

Everybody around Sofya thinks that she is selfish, possessive, paranoid, hysterical and even mad, instead of understanding how lonely, vulnerable and insecure she has become.

As he grows older and more unyielding in his beliefs, a life of self-indulgence revolts him. Count Tolstoy is unhappy to continue living in luxury just to please his wife, countess Sofya, who is accustomed to such a life, while a great part of the Russian population hardly has the means to survive. After leading a hedonistic existence in his youth, he is now, surprisingly, encouraging chastity, vegetarianism and frugal life. Therefore he wants to relinquish his heirs’ rights to his early books.

The Last Station is a moving novel, depicting a husband torn between loyalty to his beloved wife and allegiance to his people and country and especially to what he perceives as being the right thing to do on the one side, and his wife, who also has every right to her inheritance, on the other.

Tolstoy and Sofya lived together for nearly fifty years and yet were unable to come to a compromise or even to try to understand one another. A very sad story and a regrettable ending to such a long married life of two exceptional people.

If you enjoyed reading this article or found it useful, please consider donating the cost of a cup of coffee to help maintain the site...
Category: Book Reviews  | One Comment
Author:
• Friday, February 24th, 2012

Ismail Kadare was born in Gjirokastër in Southern Albania in 1936, into a non-religious family. His father was a civil servant and his mother was from a wealthy family. He went to primary and secondary school in Gjirokastër followed by language studies at the University of Tirana in the faculty of history and philology where he obtained a teaching diploma in 1956. He continued his studies at the Maxim Gorky Institute of World Literature in Moscow until 1960.

Kadare was a member of the Albanian parliament from 1970 to 1982, but after some strife with the authorities in 1975 over a politically satirical poem, he was not allowed to publish any of his work for three years. He was also accused by the president of the league of Albanian Writers and Artists of intentionally avoiding to write about politics by writing mainly about history and myths. This was missing the point that Kadare preferred to use these means as an allegory to tackle the current political issues without fearing the repercussions.

Kadare, who is an eminent figure in Albania since the sixties, sought and obtained asylum in France before the fall of communism in his country. He stated at the time that: “Dictatorship and authentic literature are incompatible…The writer is the natural enemy of dictatorship”. Since 1990 he lives both in Paris and Tirana.

Kadare is a prolific writer. His first collection of poetry was published in 1954 and his first novel, The General of the Dead Army, was published in 1963. He has also written essays and short stories.

His most recent book, Ghost Rider, was published in 2011 and his novels have been published in more than forty countries. In 1992 he won the Prix mondial Cino Del Duca and in 1998 he was the first Albanian to be presented with the prestigious French Legion d’Honneur. In 2005 he won the inaugural Man Booker International Prize and in 2009 he won the Prince of Asturia Award of Arts. He has frequently been a candidate for the Nobel Prize for Literature.

In Albania The Siege was first called The Drums of Rain, (the title later given to the French edition) but was at last published in 1970 in Albanian under the title The Castle, at a time when Albania was still under the dictatorship of Enver Hoxha. The English version, called The Siege, was published in 2009.

The story which takes place in the early fifteenth century, is of an imaginary siege of an unknown Albanian fortress besieged by the Ottoman Turkish army during the time of George Castrioti. Historically, George Castrioti, known as Skanderbeg, meaning Lord Alexander or Iskander Bey by the Turks, has been the national Albanian hero who bravely fought the mighty Ottomans during the peek of their strength for more than twenty years, when they were the most feared army of the time. He stood as the fierce saviour of Christianity against Islam. It was the confrontation of two cultures and two different religious beliefs, the crescent against the cross, the nowadays so-called: “clash of civilisations”. The historical fact is that after Castrioti’s death in1468, Albania was defeated and became part of the Ottoman empire and is today a predominantly Muslim European Country.

In The Siege, Tursun Pasha, the commander in chief of the Ottoman army, is commissioned to encircle the Albanian fortress which stands amidst fields, assail its people and subjugate them. His fate depends on the success of this mission. He’d better be successful or else commit suicide to make amends for his defeat. As the Quartermaster says to Saruxha: “If he doesn’t win this campaign, his star will dim for good… I am sure of it. If he is beaten, the best he can hope for is banishment for life. As for the worst… The Quartermaster drew a line with his forefinger under his throat”. Tursun Pasha never confronts Skanderberg whose presence is implied in various parts of the novel. He hardly appears in the arena but is acting behind the scenes through his fighters.

Before every new chapter, there are two pages narrating the viewpoint of the non-characterised besieged. Otherwise the whole story is related from the Turks’ angle by several characters, the nameless Quartermaster General in charge of the logistics, the engineer Saruxha, the architect Giaour, the credulous and nervous historian-chronicler Mevla Celebi, the poet Saddedin, the campaign doctor Sirri Selim and the Pasha’s harem who joined the campaign but whose members are kept confined to their tent and guarded by a eunuch.

The story of The Siege, published in 1970, seems to be meant by the author (and for those who can read between the lines) as an indirect representation of the difficult times the Albanians are going through. It was during the rule of the totalitarian, Enver Hoxha and the threat of the Soviet Russians, who were at Albania’s threshold in Czechoslovakia, during the cold war period.

The author, in his novel, describes masterfully and in great detail the brutality and bloodshed in wars, also all the intricacies of a campaign of this magnitude and all that it involves. He portrays with great authenticity the psychology of the invaders and the besieged in this war of attrition: the sustained attacks by the relentless Turkish army and the steadfastness of the stoic Albanians who will not be subdued.

Although it’s an historical fact that the Ottomans ended up conquering Albania, does that make victory perpetually on the side of the technologically advanced and the brutal? Not always according to the story, which goes against historically verified truth. The author wanted to prove an ambiguous point which is not clarified. Maybe out of patriotism and pride or implying that the Enver Hoxha regime, no matter how powerful, will come to an end one day.

The Siege is an engrossing novel, well written with a lot of food for thought, especially when looked upon from today’s perspective.